Артур патша, ағылшын қолжазбасы

Артур патша, ағылшын қолжазбасы


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Сэр Гавейн мен Жасыл рыцарь

Анонимді өлең Сэр Гавейн мен Жасыл рыцарь орта ағылшын әдебиетінің жауһарларының бірі болып саналады. Ол 14 ғасырдың соңында Ұлыбританияның Батыс Мидлендс аймағында құрастырылған, бірақ 15 ғасырдың басында көшірілген. Бұл өлең Британ кітапханасындағы жалғыз қолжазбада ғана сақталған & ndash Cotton MS Nero A X.

Gawain бұл рыцарлық істер, жыныстық азғырулар мен жабайы пейзаждар туралы әңгіме. Онда Артур патшаның аңызға айналған сарайында рыцарь болған жас Гавейннің оқиғасы баяндалады. Поэма Камуротта, Артур сотында Рождестволық мерекенің сипаттамасымен ашылады. Мереке кезінде жасыл шашты, жасыл терісі бар, жасыл атқа мінген жұмбақ рыцарь келіп, жиналған көпшілікті таңқаларлық ойынға шақырады, бұл Гавейн сынақтар мен азғыруларға тап болатын оқиғалар тізбегін бастайды.

Сіз бірінші суретте Жасыл рыцарьдың жақында кесілген басын ұстап тұрған суретін көре аласыз.

Өлең қандай формаларды қолданады?

Поэманың күрделі формасы бар: ол ішкі рифмді қолданады, ол аллитерация және ndash деп аталады, әр жолдағы сөздерді бір -бірімен білдіреді. Сонымен қатар, ол & lsquobob және дөңгелек & rsquo деп аталатын метрикалық форманы қолданады, онда әр шумақ тек екі буыннан тұратын қысқа жартылай сызықпен аяқталады (боб), одан кейін ішкі рифмі бар ұзын сызықтардың шағын странзасы. доңғалақ). Бұл күрделі форманы 2500 жолдан астам өлең жолдары ақынның шеберлігін көрсетеді.

Ғажайып тіршілік

Қолжазба Роберт Коттонның (1570/71 және ndash1631) жинағының бір бөлігі болып табылады, ол 18 ғасырда ашулы Бернхэм үйінде сақталған. 1731 жылы 23 қазанда Ashburnham House -да өрт болды және көптеген қолжазбалар жойылды. Әйгілі Beowulf қолжазба шеттерінде айтылды. Мақта MS Nero A X сол тағдырға оңай мойынсұнуы мүмкін еді Gawain және қолжазбадағы басқа мәтіндер ерекше құнды.

Сонымен қатар Gawain, қолжазбада тағы үш өлең бар, Інжу, Тазалық және Шыдамдылық. Олардың бәрін бір автор жазған деп ойлайды, оны көбінесе & lsquo деп атайдыGawain ақын & rsquo немесе & lsquoІнжу ақын & rsquo.


Король Артур туралы аңыз – факт немесе фантастика?

Артур патша мен дөңгелек үстелдің рыцарлары нақты өмірде ешқашан болған емес. Олар тек аңыздың фигуралары. Ұлыбританияда Артурус (немесе Риотамус) деп аталатын біреу болған шығар, бірақ егер ол болса, бәлкім, біздің заманымыздың V ғасырында тоналған саксондық ордаға қарсы роман-британдық көшбасшы немесе әскери генерал болған шығар. Тарихтың сол кезеңінде, алайда, рыцарь-қару-жарақ, тіпті кешке дейін үзеңгі қолданбаған, сондықтан олар қару-жарақ киіп, соғыса алмады. Камелоттың түпкілікті сотының орналасқан жері туралы бірнеше теория бар, және зерттеулер жалғасуда, бірақ бұл маңызды емес: Артур патша мен оның рыцарлары әрқашан қиялдың фигуралары болады, ал Артурлық аңызды бұл үшін бағалау керек: ертедегі еуропалық әдебиеттің үлкен және бірегей тобы.

Артурды алғаш рет Ұлыбританиядан келген ойдан шығарылған жоғары патша ретінде Уэльс тектес монах Джеффри Монмут деп атады, ол «Тарих Регум Бриттанианы» жазды.Ұлыбритания патшаларының тарихы” – XII ғасырдың басында. Ортағасырлық прозаның шедеврінде ол латын тілінде артур аңызының ең келісілген нұсқасын анықтады. Ол сенімді тарихи контекст береді және король Артурдың шығу тегі мен оның рыцарларының ерлік істерін егжей -тегжейлі көрсетеді, бірақ Джеффридің ежелгі дереккөздері ешқашан табылған жоқ. Соған қарамастан & ampquotТарих & ampquot ортағасырлық қоғамға маңызды мәдени әсер етті, ал Монмуттық Джеффри британдық санаға франктердің королі Карлмен соғысатын батыр патшаны сыйлады. Ол сондай -ақ әлемге шығармашылық ақыл -ойдың қиялын ұрпақтан -ұрпаққа сіңірген таңғажайып ертегі берді.

Сэр Томас Малори мен Ле Морте ’Артур

Сол креативті ойшылдардың бірі болды Сэр Томас Малори. Оның тарихы Le Morte d ’АртурАғылшын королі Эдвард IV -нің тоғызыншы жылында аяқталған (1469 жылдың 4 наурызынан 1470 жылдың 3 наурызына дейін) - бұл түпкілікті және инклюзивті артур эпосы және бүгінде біз білетін артурлық аңыздың көп көзі. Le Morte d ’Артур негізінен екі дереккөзден белгілі: британдық басылымның ’ & Уильям Какстон 1485 жылы басылып шығарылған нұсқасы және 1934 жылы Винчестер колледжінде табылған және 1947 жылы Евгений Винавер өңдеген қолжазба.

Томас Мэлори Le Morte d ’Arthur - түпнұсқалық артурлық аңыз болмаса да, 300 жыл бұрын Монмуттан Джеффри бастаған, ол беделді нұсқа ретінде белгілі болды. Малори-бұл әр түрлі артурлық әңгімелер мен кельт мифтерін бір-бірімен үйлесімді әңгімеге біріктіретін, бірақ олар бір-біріне сәйкес келмесе де: олар кейде бір-біріне қарама-қайшы және өзара байланысты емес. оқиғалар ұзақ уақыт кезеңінде орын алады.

Le Morte d ’Arthur жарияланғанға дейін бірнеше жылдар ішінде, Кэкстон Малоридің мәтінін жиырма бір кітапқа бөлді, дегенмен қолжазбаның нұсқасы Мэлоридің өз жұмысын тек сегіз кітап немесе «ертегілер» деп жазғанын көрсетеді. Каксонның Le Morte d ’Arthur кітабының жиырма бір басылымы 507 тараудан және 300000-нан астам сөзден тұрады (қазіргі ағылшын тілінде орта ағылшын тілінде жазылған –).


Уильям Мальмесбери

William & rsquos мәтінінің төрт негізгі нұсқасы анықталды, ал бір нұсқада автордың өзі жасаған деп есептелетін кейбір толықтырулар бар. Ағылшынның маңызды монастырлық кітапханаларынан 1175 пен 1225 жылдар аралығында көшірілген екі қолжазбада бұл толықтырулар бар. Біреуі, қазір Британ кітапханасында, 12 -ші ғасырдың аяғы немесе 13 -ші ғасырдың басында Рочестердегі Сент -Эндрю соборында болды және сол жерде көшірілген болуы мүмкін (Британдық кітапхана, Харли MS 261). Онда Уильям Мальмесберидің тағы бір тарихи туындысы бар Gesta pontificum Anglorum (Ағылшын епископтарының әрекеттері). & LsquoAlexander Precentor & rsquo атауы бірінші бетте жазылған Геста Рочестер приоридің меншік жазбасының жанында. Прецентор - әдетте хор шебері, мұрағатшы және кітапханашының міндеттерін орындаған, қоғамдастыққа және кеудеде сақтайтын кітаптарға қамқорлық жасайтын монах.

Уильям Мальмесберидің Рочестер көшірмесі Ағылшын патшаларының істері

Уильям Мальмесберидің кіріспе және кіріспе параграфтары Gesta Regum Anglorum (Британдық кітапхана, Harley MS 261, fr. 4r)

Ұлыбританиядан басқа көптеген елдерде қоғамдық домен.

Сол мәтіннің тағы бір көшірмесі - Сент -Албанс аббатының кітабында, айдаһар, арыстан және басқа да тіршілік иелері бар керемет кішкентай әріптермен безендірілген (BnF, латын 6047).

Уильям Мальмесберидің жарықтандырылған көшірмесі Ағылшын патшаларының істері

Көшірмеде Саймон шеберінің құсы бар бастауыш Gesta Regum Anglorum St Alban & rsquos abbey -ден (BnF, Латын 6047, ф. 93v)


Табылды: 13-ші ғасырдағы Мерлин мен Артур туралы ертегі, кітап түптеу ретінде қайта қолданылды

Бристоль

Жақында кітапханашы Майкл Робинсон ашқан мәтінде Мерлиннің аты бар. Бристоль университеті

Артурлық аңыздың ортағасырлық фрагменттері Бристоль орталық кітапханасында жүздеген жылдар бойы отырды және оны ешкім әлі байқамады. Кейінгі кітабында жаңадан ашылған мәтін жасырылған — шайқас туралы айтады, онда Мерлин отпен дем алатын айдаһар баннерін қолданады.

ХІІІ ғасырдағы қолжазбаның беттері француз ғалымы және теологы Жан Герсонның төрт томдық шығармаларының кешірек басылған кітабының түптеуінде жинақталған. Герсон мәтіні Англияға барар алдында 1494-1502 жылдар аралығында француз-неміс шекарасындағы Страсбургте басылды. [Герсон] мәтіні Англияға ешбір шектеусіз, мұқабасы жоқ жеңіл әрі оңай жүретін еді, ” кітапханашы және Халықаралық Артур қоғамының британдық бөлімінің президенті Лия Тетер түсіндіреді. “ Англияда кім тапсырыс берген болса, оларды жергілікті кітап тігушіге апарып, мұқабаларын қосқан болар еді.

16 ғасырда Англияда қағаз жасау мен кітап түптеу қолөнері әлі де кодификацияланбаған, және жаңа кітаптардың жағымсыз байланыстырушы ерекшеліктерін жасыру үшін ескі қолжазбалардың үзінділерін біріктіру-бұл кітап тігу саудасының айласы. Артур фрагменттері сияқты веллум беттері мұқият дайындалған бұзау терісінде жазылған. Қоқысқа лақтыру өте қымбат, веллюм, оның үстінде болғанына қарамастан, оны қайтадан пайдалану үшін шеберханада сақталатын еді. Бұл жағдайда, олар мұқабаның ішіндегі Герсон кітабының тақталарын жабатын соңғы қондырмалар немесе фондық фон ретінде өзгертілді.

Содан кейін, 19 -шы ғасырда, Бристоль кітап консерваторы бұл беттерді кітаптың ішкі мұқабасынан абайлап көтеріп, оларды кітаптың басы мен соңындағы қосымша бос беттер ретінде қалпына келтірді. Кейде бір адамға бағаланбайтын нәрселер басқа біреулер үшін маңызды болуы мүмкін, - дейді Тетер. “Мүмкін олар ойлайтын шығар, & ampquotқалайтындар оларды бір күнде оқи алатындай етіп ұшуға айналдырайық. ’ ”

Бұл кітапханашы Майкл Робинсон, ол Бристоль университетінің ортағасырлық букмекерлік тарих курсына оқу материалы ретінде пайдалану үшін веллюмді қайта өңдеу тәжірибесінің мысалдарын іздеу кезінде 13 ғасырдың беттерін тапқан. 1899 жылы Бристоль қаласының кітапханашысы шығарған каталог Робинсонға осы ерекшелігі бар жинақтағы қолжазбаларды атап өтті. Бұл әдеттен тыс тәжірибе болды, өйткені байланыстыру туралы аннотациялар әдетте кітапхана каталогтарында кездеспейді, дейді Тетер. Робинсон кітапханада қайта өңделген қолжазбалардың жапырақшаларын суретке түсіріп, үйдегі суреттерді тексерді. “Баянда дау -жанжалдың белгілерін көргенде, менің ойымша, бірінші кезекте ‘ chastel de Tr èbes ” мені ойландырды. ‘Gauuein, ’ ‘artu, ’ және ‘merlin ’ кейіннен, ” Робинсон электрондық пошта арқылы айтады. Аңыз бен Гавейн, Артур және Мерлин кейіпкерлерінің белгілі шайқастарын көрсете отырып, Робинсон өзінің ашылуының маңыздылығын анықтау үшін әріптесі Тетермен байланысқа шықты.

Мерлиннің 13 ғасырдағы бейнесі, пайғамбарлықтар. Wikimedia Commons/қоғамдық домен

Беттер бір кездері желімделгендіктен, әр парақтың бір жағы түсінікті, ал екінші жағы зақымдалған. Бірақ зерттеушілер толқу туғызатын жеткілікті нәрсені тапты.

Артур қолжазбасы ертегілер жазылған бірінші тіл ескі француз тілінде жазылған. Біз қолжазба стилі арқылы бұл 13 -ші ғасырға жататынын бірден айта аламыз, - дейді Тетер. Кітапханашылар оның жасын анықтау үшін әлі де жұмыс істеп жатқанда, олар оның 1250 мен 1270 жылдар аралығында екеніне сенеді. Артурийдің ең алғашқы мәтіндері 1220 ж., Сондықтан бұл керемет нұсқа. Артур патша туралы ертегілер олар жазылғанға дейін көп уақыт бұрын ауызша айтылған. Ағылшын тілінде жазылғанға дейін бұл француз мәтінінен кемінде жүз жыл бұрын болар еді.

Кітапханашылар жаңадан ашылған беттер Тр èbes шайқасы туралы баяндайтынын анықтады, онда Мерлин, король Артур мен оның тозығы жеткен әскерлері Артур мен оның королі Клаудасқа қарсы күресте табанды болуға шақырады. отты дем алатын сиқырлы баннермен зарядты басқарады. Бұл беттерде шайқас қалай суреттелгені мен қазіргі кезде кеңінен таралған нұсқа арасында аздаған айырмашылықтар бар. Мысалы, әңгімеде әдетте патша Клавдастың бұл шайқаста кастрация немесе импотенция метафорасы болып саналатын санынан жарақат алғаны айтылады. Жаңадан ашылған нұсқада жараның түрі көрсетілмеген. Бұл ертерек мәліметтер біздің таныс ертегі туралы түсінігімізді өзгерте алады және әңгіме француз тілінен ағылшын тіліне және#8212 және қазіргі нұсқаларға қалай өзгергені туралы көбірек айтып береді.

Тетер мұндай жолмен қайта өңделген мәтінді табу әдеттен тыс екенін көрсетеді. Әдетте бұл бөліктер діни немесе литургиялық мәтіндер болды, сәннен шығып кеткен теологиялық идеялардың үзінділері. Қиял -ғажайып ертегілер жоғары бағаланды және оларды қайта өңдеуге жіберу ықтималдығы аз болды. Неліктен бұл алтын кесек қалдыққа айналды?

Тетер бұл жарықтандырулар мен иллюстрациялардың жоқтығынан болуы мүмкін деп болжайды. Тағы бір теория - бұл мәтін үлгілі үлгі болды, оны хатшылар көшірді және біраз уақыттан кейін зейнетке шықты.

“ Менің ойымша, бұл жаңалық мені шынымен не қуантады, ” Робинсон: «Бұл біздің оқушыларға шабыт болуы мүмкін. кітапхананы зерттегенде не таба алатыныңызды біліңіз.


& Ldquo 94 туралы 16 ой: Британдық аңыздан ағылшын патшасына дейін & rdquo

сондықтан менде Лаймонның Артур секцияларының басылымы бар Брут және мен соңғы кездері жүк көлігімен айналысып жүрмін. Мен ескі/орта ағылшын тілінен қазіргі ағылшын тілінде қолданылмай қалған сөзді көргенде қатты толқып кетемін, бірақ мен оның іздерін ағылшын тілінде де, басқа да неміс тілдерінде де сақтай алмайтынымды көргенде көңілім түсіп қалады.

Негізінде, менің сұрағым келетіні, егер ескі/орта ағылшын сөзінің данасын іздей алатын және ол қандай тілдерде (әр түрлі тілдерде) өмір сүретінін немесе әсер ететінін білетін ресурс болса.

Бұл түсінікті деп үміттенемін! Подкаст ұнайды. Мектепке 1 сағаттан астам уақыт жүріп келгеніме бір жыл болды.

Сіз сипаттайтын нақты ресурс туралы білмеймін. Егер сіз біреуін тапсаңыз, маған хабарлаңыз, себебі бұл менің зерттеуімді айтарлықтай жеңілдетеді!

Сіз әрқашан этимологиялық сілтемелері бар ақысыз ресурс болып табылатын Wiktionary.org сайтына кіре аласыз. Etymonline.com - бұл тағы бір керемет ақысыз онлайн -ресурс. Бірақ бұл ресурстардың ешқайсысы сіз сипаттағандай емес. Дегенмен, бұл ресурстар сізге зерттелетін сөздің протоиндио-еуропалық түбірін анықтауға көмектеседі (егер PIE түбірі болса) және сол жерден тірі туыстарды анықтау үшін үндіеуропалық тамырлардың сөздігін пайдалануға болады. Мен аман қалған туыстарын табуға көмектесу үшін Calvert Watkins “ американдық мұра сөздігінің үндіеуропалық тамырларын ұсынамын.

Мен бұрын Уикипедияны жиі қолдандым, бұл оның керемет ресурсы. Бірақ, ыстық кеңес үшін рахмет! Үнді-еуропалық тамырлардың американдық мұра сөздігі … менің мерекелік тілектер тізімімде пайда болатын нәрсе сияқты.

Менің ойымша, бізде бүгін «байлар» бар, себебі ағылшын кедейлері байларға үнемі шағымданады, ал бізде «кедейлер» бар, себебі француз байлары, әдетте, кедейлерді үнемі қысқартады.

Бұл менің пікірім, бірақ бұл қисынды. Қазірдің өзінде топтар өздерінің жеке оменклатураларын қолдана отырып, басқа топтарды сынға алады. Таңдау ма, әлде өмірді жақтай ма? Гей немесе гомосексуал? Ұсқынсыздыққа немесе сұлулыққа қарсы шықтыңыз ба?

Және олар кез келген топтың қалайтыны-өздерінің атауын қабылдау арқылы басқаларына құрмет көрсету.

Ағылшын тіліндегі “rich ” сөзінің англо -саксондық түбірі болғанымен, француз тілінде француз түбірлері бар “riche ” сөзі бар, сондықтан ағылшын тілінде “rich ” сөзінің қолданылуына әсер еткен болуы мүмкін. француз дерлік бірдей сөзді қолданады.

Маған бұл мәтінде саксондықтардың «саксондық» сөздермен жасалғанына қарамастан, қайта-қайта «жаман» жігіттерді көрсетуі қызықты көрінеді. Француз тіліндегі түпнұсқалық композицияның арқасында ревизионистік тарих болды ма?

Ревизионистік тарих деп мен саяси мотивтерді айтамын.

Артур туралы аңыз Ұлыбритания мен Бретанияның кельт аймақтарында пайда болды. Кельттер үшін саксондар сөзсіз жаман адамдар болды. Менің ойымша, Артурды әрқашан саксондық қарсыластар деп санаған. Лайамон Монмуттың Джеффри латын нұсқасы мен Wace ’s француз нұсқасы туралы жалпы әңгімесін сақтап қалды. Олардың барлығы саксондарды қатыгез басқыншылар ретінде көрсетті. Layamon ’s нұсқасы ағылшын тілінде жазылған, бірақ Англияда сауатты адамдардың көпшілігі дворяндық топтан шыққан және Норманның кем дегенде бір бөлігін растаған болуы мүмкін. Менің ойымша, олар өздерін саксондар деп ойламады. Олар өздерін “ ағылшын, ” деп ойлай бастаған шығар, бірақ бұл термин енді “Saxon деген сөздің синонимі болмай қалды. кельттер мен нормандықтардың саксондарға көзқарасы туралы толығырақ талқылау.

30-бөлімде сіз Джон МакВортердің теориясын талқылайсыз, біз жиі қолданатын қазіргі етістік (мысалы, «мен тыңдап отырмын») кельт тілінен шыққан-бұл ескі ағылшын етістіктеріне ұқсамайды және басқа қарапайым үнді-еуропалық тілдерге ұқсамайды. форма («Мен тыңдаймын»). Лайамонның 13 ғасырдағы Брут поэмасының ағымдағы бөлімінде біз осы ауысым туралы алғашқы жазбаша құжаттарды табамыз. V ғасырда англо -саксондар мен кельттер арасындағы алғашқы байланыстан бастап, бұл ауысым үшін өте ұзақ уақыт емес пе? Немесе бұл бұрынырақ болған шығар, бірақ дәл қазір ол жазбаша құжаттарға айналды.

Тамаша нүкте! Менде нақты жауап жоқ. Менің ойымша, сіз профессор МакВортермен байланыса аласыз, себебі бұл оның теориясы. (Ол шын мәнінде Lexicon Valley подкастын жүргізеді.)

38-минутта жігіт батпаққа түседі. Мен өлгенде мен Даниядағы досымнан мені батпаққа тастауын өтіндім.

Бұл батпақ лақтыру осы дәуірде кеңінен таралған ба еді және бұл мосалар/батпақты адамдар ма? Мен оларды бұдан да ертеден келе жатыр деп ойладым.

Кешіріңіз, мен 13-ші ғасырда қаншалықты кең таралғанын білмеймін. Артур туралы аңыз алыс Лайамон кезінде де орнатылған, сондықтан «өлім-жітім» жазаның ежелгі түрі ретінде қарастырылуы мүмкін. Әрине, бұл әңгімеде көптеген заманауи ерекшеліктер бар (рыцарлар мен сарайлар сияқты), сондықтан бұл жаза 13 ғасырда да кең таралған еді.

Естуімше, олар гейлерді батпаққа тастаған

Қайта адмирал/таңқаларлық. Қызыл Адмирал көбелегі (Ванесса аталанта), Набоков BTW-нің сүйікті және бекітілген, жақсы кері. Ол бұрын “Қызыл таңқаларлық ” деген атпен танымал болған

Жаңа Норвегиялық әсер туралы көптеген ескертулер, тіпті кеш. Бұл әсер енді жазбаша түрде көрінетіндіктен бе? Немесе Вест -Мидленд диалектісі өз қолына алғандықтан және басқаларға қарағанда скандинавиялық әсерге ие болды ма? Немесе викингтің немерелері әлі де әжесінің тілінде сөйлей ме? ….Немесе мүлде басқа нәрсе?

Айтпақшы керемет эпизод!

Бұл көбінесе скандинавиялық әсердің жағдайы, қалған құжаттарда көрсетіле бастайды. Мен бұл туралы ескі ағылшын тілінен орта ағылшын тіліне көшудің бір сәтінде тоқталдым, бірақ сақталған ескі ағылшын құжаттарының көпшілігі норвегиялық әсерге өте аз әсер ететін Wessex әдеби стандартында құрастырылған. Бұл стандарт Норман жаулап алуынан кейін жойылды, сондықтан ағылшын жазуы қайта пайда болған кезде, жазушылар қалай сөйлейтінін жазды, олардың көпшілігі қазір елдің шығысы мен солтүстігінде норвегиялық сөздерді қолдана бастады. Орта ағылшын тіліндегі алғашқы құжаттарда скандинавия сөздерінің пайыздық мөлшерінің кенеттен секіруі байқалады.

Пікір қалдыру Жауаптан бас тарту

Бұл сайт спамды азайту үшін Akismet пайдаланады. Сіздің түсініктеме деректеріңіз қалай өңделетінін біліңіз.


Қасиетті құмыраға арналған тапсырма

Мәсіх қасиетті құмыраның шынайы тарихы жазылған кітапты қолында ұстаған аянға көрінеді. Қасиетті құмыраның тарихынан, француз қолжазбасы, 14 ғасырдың басы
Авторлық құқық © Британдық кітапханалар кеңесі

Қасиетті шыныаяқ туралы аңыз - Батыс Еуропа әдебиеті мен өнеріндегі ең берік. Граил - соңғы кештің тостағаншасы және айқышқа шегелену кезінде Мәсіх тарапынан ағып жатқан қан деп айтылды. Оны Ұлыбританияға ариматеялық Джозеф әкелді, онда ол ғасырлар бойы жасырынып жатты.

Кемені іздеу Артур корольдің рыцарларының басты ізденісі болды. Ол бос жермен қоршалған және емделмейтін жарадан зардап шеккен Фишер патша деп аталатын қамқоршымен қорғалған жұмбақ құлыпта сақталған деп есептелді. Оның қалпына келуі мен жарылған жерлердің жаңаруы ізденістің сәтті аяқталуына байланысты болды. Сонымен қатар, іздеуші рыцарьдың өзін-өзі жүзеге асыруы Граилді табу арқылы қамтамасыз етілді. Қасиетті құмыраға жататын сиқырлы қасиеттер кельт мифінің сиқырлы ыдыстарынан анықталды, олар олардан жеп -ішкендердің дәмі мен қажеттіліктерін қанағаттандырды.

Қасиетті Граэль бірінші рет Chr & eacutetien de Troyes ескі француз өлеңдер романсында жазбаша мәтінде пайда болады. Конте дель Граал ('Граил оқиғасы'), немесе Мерзімділік, -дан c).1180. Келесі 50 жыл ішінде өлең мен прозада бірнеше шығармалар жазылды, бірақ оқиға мен басты кейіпкер әр шығармадан басқа. Францияда бұл процесс Грейлдің тарихын айқышқа шегеленуден Артурдың өліміне дейін баяндайтын бес прозалық романстың циклімен аяқталды. Ескі француз романдары басқа еуропалық тілдерге аударылды. Басқа нұсқалардың ішінде екеуі ерекшеленеді: Вольфрам фон Эшенбах Парзифал (13 ғасырдың басы) және сэр Томас Малоридің Морте Дартур (15 ғасырдың аяғы).


Фрагменттерде не бар

Тірі қалған бөлім «Эстуар де Мерлин» повесі ретінде белгілі. Әңгіменің бұл бөлігінде Артур, Мерлин, Гавейн және басқа рыцарлар, соның ішінде Король Бан мен Король Бохор, Франктың Тр & эгравебес қаласында ойдан шығарылған франк королі Клаудас пен оның ізбасарларына қарсы шайқасқа дайындалады.

Мерлин шабуылды мұқият жоспарлайды. Әңгімеде ұзақ сипатталғандай, шайқас өте қиын, және Артурдың күштері Мерлин оларды қорқақтықтан аулақ болуға шақырып, оларды қайтадан майданға апарғанша әлсіреді. Мерлин тіпті зарядты отпен тыныс алатын айдаһармен басқарады.

Ақырында, Артурдың күштері басым болады және Артур, Бан және Бохор патшалары басқа рыцарьлармен бірге Тр & эгравебес қамалын алады. Ертегі олардың келесі сынақтары мен қашып кетуінен кейін жүреді.

Әзірге зерттеушілер жаңадан ашылған мәтіннен дәстүрлі айтудан өзгеше бірнеше бөлшектерді тапты. Мысалы, патша Клаудас дәстүрлі нұсқада жамбас арқылы жараланған, бірақ үзінділерде оның қай жерде жараланғаны айтылмайды. Бұл жалпы мәтінді әр түрлі түсіндіруге әкелуі мүмкін, себебі кейбір ғалымдар жамбас жарасын импотенция немесе кастрация метафорасы ретінде қарастырады.

«Тағы да көптеген айырмашылықтар бар, бірақ сынықтардың зақымдануына байланысты олардың мазмұнын дұрыс шешуге уақыт қажет, мүмкін инфрақызыл технологияны қолдануды қажет етуі мүмкін», - деді Тетер. «Біз бәріміз фрагменттер мен оларда қандай жаңа ақпарат болуы мүмкін екендігі туралы көбірек білуге ​​қуаныштымыз».


Tor.com

Вальтер Крейн иллюстрациясы (Генри Гилберттен Артур патшаның рыцарьлары: ер балалар мен қыздарға арналған ертегілер, 1911)

Артурлық әңгіме әңгімелейді ме, әлде қайталайды ма? Артур мифтері дегеніміз не? Және Мерлин болды шынымен үлкен сақалы бар қарт кісі, немесе біз оны қате еске аламыз ба?

Бұл сұрақтарға жауап беру үшін мен жалғыз жолды таңдадым мүмкін, ақылға қонымды түрде: мысалы, мен өз кінәмсіз американдық студенттер тобына британдық фантастика бойынша тереңдетілген әдебиет курсын оқытудан бас тарттым.

Қалай және неге және сен ашулысың ба? басқа уақыт пен әңгіме үшін сұрақтар болуы мүмкін.

Сонымен қатар, бұл курсты ортағасырлық ғалым барлық нәрседен ойлап тапқан. Ол өте жақсы жігіт, бірақ ол мені қалай болғанда да «Сэр Гавейн мен Жасыл рыцарь» туралы егжей -тегжейлі тоқталуды күтті, бұл орта ағылшын өлеңі, Ұлыбритания мәселесіне жасыл рыцарь фигурасын енгізуге арналған. Бұл түсініксіз, британдықтар Ұлыбритания мәселесінде жазған жалғыз мәтіндердің бірі. Мен білгендей.

Мен ешқашан Артур патшаға, Камелотқа, Ланцелотқа және джазға қызығушылық танытқан емеспін. Мен дәл сол оқиғаны басқалардың бәрі біледі немесе білмеймін ойлау олар біледі. Көбіне қарау арқылы Монти Питон, бәлкім. Немесе мен бір кездері Т.Х. Ақ Тастағы қылыш. Сонымен мен оқи бастадым. Мен ашқан нәрсе, ақырында, 125,000 сөздік роман жазу үшін жеткілікті қызықты болды. Өйткені, сіз түсінесіз бе, Артур патша туралы білетіндеріңіздің көбі қате.

Негізгі оқиға Монмуттық Джеффри деген жігіттен келді, ол қолжазба жазды Ұлыбритания патшаларының тарихы (бұл латын тілінде қиялшыл естіледі), онда Ұлыбритания бос аралдар ғана тұратын бос арал болды, мен мұны мүлде жасамаймын, Троялық Брут Троя соғысынан кейін жағаға шығып, барлық алыптарды өлтірді. Содан кейін ол Нью -Троя деп аталатын қаланы бастайды, ол Лондон. Ескі Джефф мұнымен тоқтап қалмайды, бірақ ақырында Утер Пендрагон, Артур, Гиневере және Мерлинді таныстырады (ол валлийлік көздерден қарыз алады). Ешкім ешқашан есінде жоқ бірінші алыптар туралы кітаптың бір бөлігі, ал Джеффри оны «тарих» деп атады - сондықтан бұл рас болуы керек!

Бұл оқиға адамдарға өте ұнады. Англо-саксондарды жеңу үшін көтерілген кельт патшасы! Және сиқыршы бар! Және айдаһар! Оны ұнататындар негізінен француздар болды. Өйткені, олар жақында Англияны жаулап алды және олар ақымақ англо-саксондарды жек көрді. Француз жазушылары Кретьен де Тройс пен Роберт де Борон, Вольфрам фон Эшенбах атты неміс жазушысы және сіз Уэйс сияқты ешқашан естімеген басқа да көптеген адамдар және «Гавейн» деп жазған жігіт кім болса да, бәрі өз жазуларын бастайды. әңгіменің нұсқалары және оған бөлшектер мен бөлшектер қосылады. Ланцелот сияқты. Немесе дөңгелек үстел. Немесе Камелот. Немесе көлдің ханымы. Немесе қалғанының бәрі. Және, ақырында, әрине, олардың бәрі - мен, ақырында, мұны түсіндім оқиғаның ортасында ештеңе болмайды! Олар Қан табақшасынан басталатын, құлаған жұлдызға айналатын және ақырында Исаның қанын ұстаған шыныаяққа айналатын Қасиетті Грейлді құрайды. Ариматеялық Джозеф бастаған құпия қоғам. Өйткені бұл әрине. Осылайша бізге керемет сыйлық береді Да Винчи коды. Немесе Индиана Джонс және соңғы крест жорығы.

О, сонымен қатар, білесің бе, Мерлин неліктен үлкен сақалды семіз кәріге ұқсайды? Өйткені ол - пішінін өзгертетін бала және Артурмен, Артурмен кездескенде ол сиқыршы екеніне сенбейді, себебі ол бала. Сөйтіп Мерлин кетіп қалады Гендальф, содан кейін Артур кетеді: О, жарайды, сіз дұрыс шеберсіз! Мерлин бұл қосқышты тартпаса, бізде Гэндальф, Дамблдор немесе сіз таңдаған майлы сақалды шебер болмайды.

Негізінде, мен білгендей, сіз білмейсіз. Мен де олай етпедім. Бір кезде маған мысық керек еді, содан кейін досым мысықтың бар екенін айтты! Оның аты Кэт-Палуг және ол адамдарды өлтіретін сұмдық балық мысық. Себебі Әрине ол. Ол осындай әңгімелердің көпшілігінде!

Оны қазір сатып ал

Мен бұл жерде айтқым келген нәрсе, сіз онша емессіз қайталау Артур мифтері сияқты айту бұл, өйткені бәрі шын мәнінде-қазіргі тілмен айтқанда, бір үлкен әлемдік фанфикті ғалам. Біреу оның кеңсесінде отырған детективтің иесі болғандықтан, оған ешкім «иелік етпейді» («Мен оның қиын екенін білдім ... мен қанша екенін білмедім!») Немесе «сиқырлы есіктен кіру» фантастикалық ел »тәртібі (бірінші сиқырлы гардероб, айтпақшы, тіпті Нарнияға да арналмаған. Бұл Эрих Кастнердің бұрынғы классикасында да жоқ. 35 мамыр немесе Конрад оңтүстік теңізге аттанады. Бұл Эдит Несбиттің шағын әңгімесінде шығар). Ұлыбритания мәселесі - бұл фантастикалық мегатекст.

. . . Мен, ең алдымен, ұлтшылдық мақсатта қолданылғанын айтуым керек және Викторлықтар осы мақсат үшін қайта жандандырды, бірақ бәрібір.

Сонымен қатар, бұл шынымен де болып табылады қорқынышты әңгіме. Мен түсінгендей, ақырында, бұл Қабық беті немесе Кіндік әке. Бұл билікке келген жігіттің оппозицияны өлтіруі, патша болуы, оны жақсы көрмейтін әйелге үйленуі және жас, мейірімсіз қарсыласы (Мордред) оны өз кезегінде өлтіргенде өлуі туралы. Менің айтқым келгені, Мерлин Ютерге Играинді зорлауға көмектеседі, осылайша Артур дүниеге келді. Бұл қорқынышты! Және бұл заттар тізімде балалар кітаптарының нұсқалары!

Ал қандай да бір себептермен мұны ешкім білмейді! Бұл мені есеңгіретеді, өйткені бұл-шынайы оқиға, әркім өзін-өзі риясыз деп ойлайтындай емес. Бірақ сен не білесің? Бәрі жақсы. Кем дегенде, сіз менің оқушыларымның бірі болудың қажеті жоқ! Менің ойымша, олар өте шатасып кетті. Ол біткен соң бәріміз жеңіл болдық.

Демек бұл әңгіме. Мен жай ғана еврейлерді, кунг-фуды және шетелдіктерді қостым. Бірақ қалғандары дәл осылай (болмағандай) айтылады.
... және мысық бар.

(Оқушыларға ескерту: Tor.com әдетте қабылданған негізгі дәйексөз емес, бірақ сіз бұл хабарламаны MLA немесе Чикаго стиліндегі стандартты форматтарды қолдана отырып, қосымша ақпарат көзі ретінде пайдалана аласыз. Үй тапсырмасы үшін 125,000 сөзден тұратын роман жазыңыз. орта мерзімді. Рахмет).

Лави Тидхар - әлемдік фантастикалық сыйлықтың иегері Осама (2011), Зорлық ғасыр (2013), Джервуд фантастикалық ашылмаған сыйлығының иегері Ер адам армандаған (2014), және Кэмпбелл сыйлығы мен Нейком сыйлығының иегері Орталық станция (2016 ж.), Басқа да көптеген шығармалар мен бірнеше басқа марапаттардан басқа. Оның соңғы романдары - Локус пен Кэмпбелл сыйлығы Қасиетті жер (2018), Жалғыз күшпен (2020) және балалар романының дебюті Кәмпит (Ұлыбритания 2018 ж Кәмпиттер мафиясы 2020 АҚШ). Ол сонымен қатар комикстердің шағын сериясының авторы Адлер. Жаңа роман Қашу 2020 жылы шығады.


Кумбрия, ұмытылған кельт патшалығы

Ұлыбритания 550 AD картасы Несие: Дэвид Нэш Форд, 2003 ж & көшіру

Адамдар & ldquoCeltic жерлері туралы ойлаған кезде, әдетте Ирландия, Шотландия, Уэльс, Корнуолл және Бриттани туралы ойлайды. Бұл қате тізім болмаса да, Британ аралдарында есте сақтау керек басқа кельт патшалықтары болды.

Рим империясы шегінгеннен кейін және ағылшын-саксон тайпалары & ldquoEngland & rdquo-ны толық басып алғанға дейін, әсіресе қазіргі Англияның солтүстігінде және Шотландияның оңтүстігінде бірнеше кельт патшалығы өркендеді. Басқалармен қатар, Стратклайд (Шотландияның оңтүстік -батысы), Гододин (Шотландияның оңтүстік -шығысы) және Элмет (батыс Йоркшир) болды. Алайда, олардың ішіндегі ең қуаттысы мен әйгілісі қазіргі Англияның солтүстік -батыс бұрышында орналасқан Кумбрия (Регед деп те аталады) болды, бұл қазіргі ағылшын Кумбрия округіне тең.

Бүгінде бұл аймақ сол жерде туып -өскен ақын Уильям Вордсвортпен қарым -қатынасымен, сондай -ақ мұздықта ойылған таулардың, төбелер мен көлдердің драмалық пейзажы болып табылатын Көл ауданының үйімен әйгілі. Лейк аудандық ұлттық саябағы Камбрия округінің ортасында орналасқан. Округ шамамен шекаралары мен Карлайлдағы астанасы/округтік орны бар ежелгі патшалықтың құрылымын жаңадан жасайды. However, 1,450 years have erased much, but not quite all, of the evidence of a very different world.

The Celts began migrating to the British Isles around 500 BC, displacing and/or intermarrying with an aboriginal population that dated back to the stone age. These original native peoples had created many of the great Neolithic monuments, including Stonehenge and Newgrange. In Cumbria they built Castlerigg Stone Circle near Keswick, which, dated at 3,200 BC, is one of the oldest stone circles in Britain. The Celtic tribes lived more or less undisturbed in Britain for roughly 550 years before they were themselves conquered, experiencing firsthand a watershed event in British history: the conquest of the island and its absorption and integration into the Roman Empire.

The Romans were in Britain roughly 55 to 410 AD — about 355 years. In that time the conquered people were Romanized, creating a native British aristocracy that was educated in Roman law, politics, economic organization, the Latin language, and in general the habits of &ldquocivilized&rdquo living. After the Romans left the island this hybrid Romano-British culture continued, especially in old Roman towns like Bath and Carlisle.

During the Roman occupation the northern region of Britain was governed by proxy kings, or Duces Brittannairum, who pledged allegiance to Rome. These kings were the descendants of the original Celtic rulers in the region and so commanded the loyalty of the local tribe, the Brigantes. The last of these proxy kings, and one whose rule seems to have straddled the transition from Roman to native authority, was Coel Hen (Cole &ldquoThe Old&rdquo), who lived c. 350-420. He is &ldquoOld King Cole&rdquo of the nursery rhyme. His kingdom of Northern Britain covered the area of the island north of modern Liverpool up to Hadrian&rsquos Wall (nearly to modern Scotland) and spanned from coast to coast. The kingdom of Northern Britain was split over the years among Coel&rsquos descendants, creating a patchwork of increasingly smaller kingdoms.


Ravenglass, South Cumbria & The Irish Sea at Sunset

This jumble of northern kingdoms bickered and fought each other for a hundred and fifty years or so. Rheged /Cumbria emerged as the region&rsquos most powerful kingdom under its ruler King Urien (ca. 530-590), a descendant of Coel Hen. He made his court at Carlisle, the old Roman city situated near Hadrian&rsquos Wall, where the memory of Rome still lived in architecture, engineering, Latin literature, arts and learning. The city would still have had Roman buildings, aqueducts, baths, manuscripts, streets, and defensive walls, plus a Romanized ruling elite, creating a culture that does not easily conform to our modern preconceptions of &ldquobarbarians&rdquo.

Urien attracted the &ldquobest and the brightest&rdquo to his court, including the famous Welsh bard Taliesin, whose songs in praise of the king as a wise, learned, and benevolent ruler became famous in their day, and spread his legend. Composed in the mid to late 500s, they are some of the oldest poems in Welsh literature:

More is the gaiety and more is the glory
That Urien and his heirs are for riches renowned,
And he is the chieftain, the paramount ruler,
The far-flung refuge, first of fighters found.
Rheged&rsquos defender, famed lord, your land&rsquos anchor,
All that is told of you has my acclaim.
Intense is your spear-play, when you hear ploy of battle,
When to battle you first come &lsquotis a killing you can&hellip
The Angles (Anglo-Saxons) are succorless around the fierce king&hellip
Gaiety clothes him, the ribald ruler,
Gaiety clothes him and riches abounding,
Gold king of the Northland and of kings, king.

Evidence suggests that Urien did indeed rule wisely, and his kingdom prospered under his leadership.


Seaside at St. Bee’s & A Public Footpath to Whitehaven

Taliesin spoke and composed in Welsh, but he could have been easily understood in Cumbria, where the language spoken was Old Cumbrian. Old Cumbrian and Old Welsh were related languages (or dialects, depending on how much they&rsquod diverged). Both belong to the Brythonic Celtic language family (Irish and Scottish Gaelic are Goidelic, the other branch). Vestiges of Old Cumbrian remain in the dialect of modern Cumbria down to the present: for instance, the numbers used for counting sheep today are dialect variants of their Old Welsh counterparts: yan, tan, tether, mether, pimp, sethera, lethera, hovera, dovera, dick (1-10). Place names like Penrith and Blencathra are also Brythonic linguistic vestiges (Blencathra, a mountain in the Lake District, means &ldquoDevil&rsquos Peak&rdquo in Old Cumbrian, so called because it was thought that the Celtic god of the underworld lived there). The place names Cumbria and Cumberland actually refer to the Brythonic people. &ldquoCymri&rdquo or &ldquoCumber&rdquo means the Brothers or Companions &ndash it was what the Welsh peoples called themselves (&ldquoWelsh&rdquo is actually the Anglo-Saxon word for foreigner). So Cumberland is literally &ldquoland of the Cumber.&rdquo The name Rheged seems to derive from the Brigantes, the name of the original Celtic tribe that populated northern Britain: Brigant became Breged, then Rheged. This name is found in the modern place name Dunragit &ndash Dun Rheged (fort of Rheged), a hill fort ruin in the northwest.

It should be remembered that, in spite of the &ldquocivilizing&rdquo influences of Rome, Urien was still a warrior-king, and British culture was still very much a warrior culture, centered around the skills and ferocity of its mounted fighters. Horses were central to this way of life, and the horse was sacred to the Celts. This is reflected in their mythology and crafts. From the horse goddess, Epona, to Gray Sea, the magical horse of the Irish hero Cuchulain, horses are woven all through Celtic legend and art, figuring prominently in their designs for weapons and jewelry. It&rsquos easy to see that the horse was vital for the maintenance and prosperity of these tribal kingdoms, as cavalry mounts, status symbols, and, just as importantly, as pullers of plows and carts.

A living remnant of this equine tradition can still be found all around modern Cumbria: the Fell Ponies, who wander freely on the hills of the Lake District, are descended from the native mountain ponies and the horses of the Roman cavalry that were stationed along Hadrian&rsquos Wall. These small, dark, sturdy horses are ideal for the rugged terrain of the north country. The warriors of Rheged would have had this hardy hybrid to ride into battle. They may also have had the cultural memory of their ancestor&rsquos service in the Roman cavalry, including knowledge of military organization and fighting techniques. This combination may have contributed to the kingdom&rsquos dominance of its neighbors. Interestingly, the territory of the modern day Fell Ponies corresponds almost exactly to the old kingdom of Rheged, as if the ponies were shells deposited there by a sea that has long since dried up. Like the Old Cumbrian place names that dot the landscape, they are relics of a vanished culture.


The Harbor of Whitehaven, North Cumbria & Cumbria, South of the Lake District

Because of his stature among the northern kings, Urien managed to stop the Welsh peoples from fighting each other and united them to fight their common enemy: the Anglo-Saxon raiders who were establishing themselves along the eastern coast, savage fighters who were slowly conquering the island. The Anglo-Saxons were pagans, worshipping bloodthirsty gods that demanded human sacrifice. This would have been a horrifying encounter for the Cumbrians, who not only were a bit more civilized, but were Christians as well. They had been converted by Irish monks doing missionary work in northern Britain in the late-400s, sometime after St. Patrick&rsquos mission to Ireland. In the Christian religion of the Cumbrians was yet another echo of Rome.

Urien led the allied assault against the &ldquoEnglish&rdquo and drove them back to the sea, dealing them a major defeat. But before the victors could take advantage of this, Urien was murdered, assassinated by his jealous ally, King Morcant of Din Eiden (an old kingdom centered around present day Edinburgh). Morcant wasn&rsquot pleased that Urien got all the credit for the victories against the invading tribes, and sought by his murder to become the leader of the Welsh alliance. But the murder only sowed distrust and disunion, and the Anglo-Saxons were able to come back stronger than ever.

Urien&rsquos son Owain took over the kingdom, and though he was a fierce fighter and a good king, he died after only a few years. Owain was succeeded by his youngest brother Rhun, who was in turn succeeded by his son Rhoedd, probably the last king of an independent Cumbria. By the 630s Rheged was absorbed into the (now) powerful Saxon kingdom of Northumbria, probably through the marriage of Rhoedd&rsquos daughter (and Urien&rsquos great-granddaughter) Riemmelth to the Northumbrian King Oswy. Their son, Alcfrith, became king of Northumbria after his father&rsquos death. After nearly 200 years, the Celtic kingdom of Cumbria ceased to be.

An interesting side-note: Owain&rsquos illegitimate son was St. Kentigern, also known as St. Mungo, the patron Saint of Glasgow. This son was the result of an illicit relationship between Owain and Princess Taniu of Goddodin, a Brythonic kingdom in present day Scotland.

The murder of Urien was one of the turning points of British history, though it is largely forgotten today. It is the tragedy of the Celtic kingdoms of the north: because of the treachery leading to his assassination, the confederation he created to fight the Saxon invaders collapsed, insuring the end of all the Brythonic kingdoms and the triumph of the Germanic invaders. Had they held together and fought on united, the map of modern Britain might have looked quite different, with a much larger Wales extending along the western coast up to the Solway Firth at the Scottish border. However, as things turned out, the story of Rheged is an obscure and forgotten corner of history.


Ruins of a Roman Bathhouse & The Village of Threlkeld

However, it isn&rsquot just the dry history that appeals to me when I read about Cumbria. The rugged landscape of the North, with its misty mountains and moors traversed by mounted warriors doing battle, is a mythic landscape, and appeals to my love of medieval legends. Mythic, legendary, heroic &ndash all of these terms accurately describe the stories of Cumbria. There is, however, another, equally applicable term (and one of special interest to me): &ldquoTolkienesque.&rdquo

Let me explain: from 8th grade through my senior year in high school I read The Lord of the Rings annually. As I got older I became increasingly interested in the sources of Tolkien&rsquos fictional creation. I discovered that, as befitted a learned Oxford don, he&rsquod used elements of Anglo-Saxon, Norse, Finnish and Celtic cultures, blending and shaping the various myths, legends and languages. In Cumbria I feel I&rsquove discovered one of the real worlds from which Tolkien&rsquos Middle Earth was created.

In fact, I associate the kingdom of Rheged and King Urien with the kingdom of Rohan and its ruler King Theoden, from The Lord of the Rings. Both societies are tribal kingships based around a culture of horse-riding warriors. Both have been influenced by a society of greater cultural, military and technological sophistication: for the people of Rheged it was the Empire of the Romans, for Rohan, the Kingdom of Gondor. Urien&rsquos court at Carlisle may have been similar in some ways to Theoden&rsquos Hall, although, with its Roman heritage, it was probably more sophisticated. Taliesin, the bard of Urien&rsquos court, a druidic seer and wise man, is a figure akin to the wizard Gandalf. In light of these ideas, it&rsquos worth noting that Tolkien claimed to have found the legends of Middle Earth in an ancient manuscript he called The Red Book of Westmarch. In fact, many of Taliesin&rsquos songs to Urien are contained in a medieval Welsh manuscript known as The Red Book of Hergest. Considering that Tolkien based the Elvish language Sindarin on Welsh, it&rsquos certain that he know of this manuscript, as well as the legends of Urien.

The mythic potential of the Cumbrian royal house did not go unnoticed by later writers. The medieval composers of the Arthurian romances incorporated both Urien and Owain into their stories. Urien was supposed to have been married to Arthur&rsquos half-sister, Morgan le Fay, while Owain was a knight of the Round Table and had several stories of chivalrous adventures attributed to him. Over time the entire region came to have associations with Arthurian legend. For instance, Carlisle has been put forward by some scholars as the location of a northern Camelot. The action of the late 14th century poem Sir Gawain and the Green Knight is thought by some scholars to have taken place in the forest of Inglewood, not far from Carlisle. And in some of the tales King Arthur and his knights are reputed to have ridden black horses. Some writers believe that this refers to the Fell Ponies, which are usually black or dark brown.

Even after becoming a part of the English kingdom of Northumbria in the early to mid 600s, Cumbria continued to be a culturally autonomous region. The harsh and inaccessible terrain and different language made for continued isolation and emphasis on traditional ways, not unlike the Kurds in modern Iraq. Evidence of this Cumbrian cultural continuity can be seen in the legend of King Dunmail, a tale set over 300 years after the conquest of Cumbria by the Northumbrians.

King Dunmail was said to have been the last king of Cumberland. Perhaps, like the proxy kings of Roman Britain, he pledged fealty to the English while ruling a culturally autonomous region. The story goes that in 945 King Edmund of England and King Malcolm of Scotland joined forces and defeated King Dunmail at a battle on the border of the counties of Cumberland and Westmorland, in the middle of the old kingdom of Cumbria. A pile of rocks was erected over the spot the king was said to have fallen. This cairn, known as Dunmail Raise, can be seen today beside the road running between Keswick and Grasmere. Legend has it that the crown of the kings of Cumberland was thrown by the king&rsquos sons into Grizedale Tarn, a nearby lake, so that the victors could not flaunt it as war booty. The king&rsquos sons were also said to have been later caught by Edmund, then blinded and castrated, bringing the royal line of Old Coel and King Urien to a final end.

William Wordsworth, who was born and raised in the Lake District, and lived in Grasmere, referred to this event in his poem &ldquoThe Waggoner&rdquo (1819):

The horses cautiously pursue
Their way, without mishap or fault
And now have reached that pile of stones
Heaped over brave King Dunmail&rsquos bones
His who had once supreme command,
Last king of rocky Cumberland
His bones, and those of all his power
Slain here in a disastrous hour!


Fog on a Fell & Lake Bassenthwaite, Lake District

King Dunmial may have been a Celtic king, but he would have had many Norse soldiers in his army. The Norse began migrating to the area in the early 900s, second and third generation settlers from Ireland and the Isle of Man, who came to Cumbria not to raid but to settle. They were the surplus population of a Norse maritime empire based in Dublin, a Viking city that functioned as the Venice of the Irish Sea, with outpost at other Irish port cities like Limerick and Cork, as well as at York in England. Many Lakeland terms come from Old Norse: tarn (small lake), dale (valley), fell (hill), beck (stream), and keld (spring).

With Dunmail&rsquos defeat and death in 945, the last vestige of the Celtic kingdom of Rheged, with its links to the island&rsquos pre-Anglo-Saxon past, disappeared. That history, stretching from the great Romano-British kingdom of Northern Britain and its founder Coel Hen, to the triumph and betrayal of King Urien of Rheged, came to a bloody end with the defeat of Dunmail on the lonely fells of Cumbria.

Or did it? Maybe the story isn&rsquot over quite yet. The legend of Dunmail has an Arthurian parallel, stating that one day the last king of Cumberland will rise again, taking his crown from Grizedale Tarn and returning to aid his people. Well &ndash we&rsquoll see. It hasn&rsquot happened yet. In the meantime, however, modern Cumbria is a living reminder of this forgotten Celtic kingdom.


Бейнені қараңыз: Қазақстанның ХХ ғасырдың Басындағы Әлеуметтік -экономикалық жағдайы. 8-9 сынып


Пікірлер:

  1. Tosh

    Lovely thought

  2. Vir

    Әрине, дұрыс

  3. Zesiro

    Өте нақты

  4. Bourke

    Сізбен толықтай келісемін. Бір нәрсе бар, менің ойымша, бұл жақсы идея.

  5. Duzragore

    Иә, сіз әңгімелесушісіз

  6. Lanu

    Толығырақ ақпарат бересіз.

  7. Judy

    хабарлама тамаша, мен құттықтаймын))))



Хабарлама жазыңыз