Иераполис-Памуккале (ЮНЕСКО/NHK)

Иераполис-Памуккале (ЮНЕСКО/NHK)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

>

Жазыққа қарайтын биіктігі 200 м-ге жуық жартастағы бұлақтардан алынған кальцитті сулар Памуккаледе (Мақта сарайы) минералды ормандардан, тасталған сарқырамалардан және террассалы бассейндерден тұратын шынайы емес ландшафтты құрды. II ғасырдың аяғында б.з.д. Пергамон патшалары Атталидтер әулеті қазіргі Түркия жерінде Иераполистің термалық курортын құрды.

Дереккөз: ЮНЕСКО ТВ / © NHK Ниппон Хосо Киокай
URL: http://whc.unesco.org/kz/list/485/


Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Түркияның Денизли қаласында 2018 жылдың 23 желтоқсанында ежелгі Иераполис қаласының көрінісі. Ежелгі Иераполис қаласы әктас кен орындарының биіктігі 200 метрлік террассасында минералды су бассейндері мен тастанған әктас сарқырамаларының ғажайып жерінде орналасқан. Ежелгі қала Түркияның Ішкі Эгей аймағындағы қазіргі Памуккале қаласына қарайды. Біздің эрамызға дейін 190 жылы Пергамон патшасы Емен II ІІ -нің термиялық курорты ретінде негізін қалаған қала, мүмкін, аңызға айналған Пергамен әулетінің негізін қалаушының әйелі Иероның атымен аталған. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Түркияның Денизли қаласында 2018 жылдың 23 желтоқсанында ежелгі Иераполис қаласындағы көне театр көрінісі. Ежелгі Иераполис қаласы әктас кен орындарының биіктігі 200 метрлік террассасында минералды су бассейндері мен тастанған әктас сарқырамаларының ғажайып жерінде орналасқан. Ежелгі қала Түркияның Ішкі Эгей аймағындағы қазіргі Памуккале қаласына қарайды. Біздің эрамызға дейін 190 жылы Пергамон патшасы Эумен II термиялық спа ретінде құрған бұл қала, мүмкін, аңызға айналған Пергамен әулетінің негізін қалаушының әйелі Иероның атымен аталған. Иераполистегі театр біздің заманымыздың екінші ғасырында Рим императоры Адрианның кезінде, біздің заманымыздың 60 жылы болған жойқын жер сілкінісінен кейін ауқымды қайта құру кезеңінде салынған. Кейінірек ол Септимус Северуста (біздің заманымыздың 193-211 ж.ж.) жаңартылды. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Түркияның Денизли қаласында 2018 жылдың 23 желтоқсанында ежелгі Иераполис қаласындағы көне театр көрінісі. Ежелгі Иераполис қаласы әктас кен орындарының биіктігі 200 метрлік террассасында минералды су бассейндері мен тастанған әктас сарқырамаларының ғажайып жерінде орналасқан. Ежелгі қала Түркияның Ішкі Эгей аймағындағы қазіргі Памуккале қаласына қарайды. Біздің эрамызға дейін 190 жылы Пергамон патшасы Емен II ІІ -нің термиялық курорты ретінде негізін қалаған қала, мүмкін, аңызға айналған Пергамен әулетінің негізін қалаушының әйелі Иероның атымен аталған. Иераполистегі театр біздің заманымыздың екінші ғасырында Рим императоры Адрианның кезінде, біздің заманымыздың 60 жылы болған жойқын жер сілкінісінен кейін ауқымды қайта құру кезеңінде салынған. Кейінірек ол Септимус Северуста (б.з. 193-211 жж.) Жаңартылды. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ежелгі Иераполис қаласының көрінісі. Ежелгі Иераполис қаласы әктас кен орындарының биіктігі 200 метрлік террассасында минералды су бассейндері мен тастанған әктас сарқырамаларының ғажайып жерінде орналасқан. Ежелгі қала Түркияның Ішкі Эгей аймағындағы қазіргі Памуккале қаласына қарайды. Біздің эрамызға дейін 190 жылы Пергамон патшасы Эумен II термиялық спа ретінде құрған бұл қала, мүмкін, аңызға айналған Пергамен әулетінің негізін қалаушының әйелі Иероның атымен аталған. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Түркияның Денизли қаласында 2018 жылдың 23 желтоқсанында ежелгі Иераполис қаласының көрінісі. Ежелгі Иераполис қаласы әктас кен орындарының биіктігі 200 метрлік террассасында минералды су бассейндері мен тастанған әктас сарқырамаларының ғажайып жерінде орналасқан. Ежелгі қала Түркияның Ішкі Эгей аймағындағы қазіргі Памуккале қаласына қарайды. Біздің эрамызға дейін 190 жылы Пергамон патшасы Эмен II ІІ -нің термиялық курорты ретінде негізін қалаған қала, мүмкін, аңызға айналған Пергамен әулетінің негізін қалаушының әйелі Иероның атымен аталған. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Түркияның Денизли қаласында 2018 жылдың 23 желтоқсанында ежелгі Иераполис қаласының көрінісі. Ежелгі Иераполис қаласы әктас кен орындарының биіктігі 200 метрлік террассасында минералды су бассейндері мен тастанған әктас сарқырамаларының ғажайып жерінде орналасқан. Ежелгі қала Түркияның Ішкі Эгей аймағындағы қазіргі Памуккале қаласына қарайды. Біздің эрамызға дейін 190 жылы Пергамон патшасы Эумен II термиялық спа ретінде құрған бұл қала, мүмкін, аңызға айналған Пергамен әулетінің негізін қалаушының әйелі Иероның атымен аталған. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл сонымен қатар Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл сонымен қатар Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл сонымен қатар Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміндегі Памуккаледегі ежелгі Иераполис қаласының қирандыларындағы Клеопатра бассейніндегі туристердің көрінісі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Туристер 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале қаласындағы әктас пен травертин қабаттарында серуендейді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: Турист 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале қаласындағы әктас пен травертин қабаттарында суретке түсіп жатыр. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл сонымен қатар Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: Турист 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарында суретке түседі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Туристер 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале қаласындағы әктас пен травертин қабаттарында попугаямен суретке түседі. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл сонымен қатар Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале қаласындағы әктас пен травертин қабаттарында попугая көрінеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале қаласындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

ДЕНИЗЛИ, ТҮРКИЯ - 23 ЖЕЛТОҚСАН: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласында ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале қаласындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Эмин Мен üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік ғажайыптардың бірегей үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)

Денизли, Түркия - 23 желтоқсан: Ұшқышсыз фотосурет 2018 жылдың 23 желтоқсанында Түркияның Денизли қаласындағы ежелгі Иераполис қаласындағы ЮНЕСКО -ның Памуккале мұражайындағы әктас пен травертин қабаттарының әуе көрінісін көрсетеді. Термиялық су Памуккаледе 2500 жыл бойы ағып келеді. Памуккале, сөзбе-сөз түрік тіліндегі «Мақта қамалы», сонымен қатар грек-римдік Иераполис қаласының жақсы сақталған қирандыларының орны. Памуккале-Иераполис табиғи және техногендік кереметтердің ерекше үйлесімімен ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілді. Жыл сайын екі миллионнан астам келуші бар, бұл Түркияның ең көп баратын жерлерінің бірі. (Emin Meng üarslan - Anadolu агенттігі)


Бейне әңгімелер мен жаңалықтар бейнелері
ЮНЕСКО білім, ғылым, мәдениет, байланыс және ақпарат саласындағы қызметіне байланысты бейнематериалдар шығарады. Олар әр түрлі форматта және тілде дайындалады. Теледидар үшін арнайы бейне материалдар да шығарылады.

Фотобанк
ЮНЕСКО өзінің штаб -пәтерінде түсірілген фотосуреттер мен суреттерді және бүкіл әлем бойынша оның қызметін тегін пайдалануды ұсынады (ЮНЕСКО Фотобанк). Ол сонымен қатар белгілі бір әрекеттер туралы терең фотогалереялар мен слайд-шоуларды ұсынады.

Кино және радио жинақ
Фильмдер мен радиолар жинағында ЮНЕСКО -ның Ұйым құрылғаннан бергі (1945 ж.) Аудиовизуалды материалдары бар.

ЮНЕСКО мұрағаттары мультимедиялық веб -сайты
ЮНЕСКО мультимедиялық мұрағаттары Ұйым жасаған немесе оның тарихы мен бағдарламалық қызметіне қатысты деректі фильмдер, көркем әдебиеттер, сұхбаттар, сөйлеулер мен жарнамалық материалдар сияқты аудиовизуалды материалдарды көпшілікке қолжетімді етеді.


Мур Таунның қызыл қоңыр мұрасы

Бұл қолданба сіздің шолғышқа қолдау көрсетпейді. 'Dive' интерфейстеріне кіру үшін Google Chrome, Firefox, Edge немесе Safari сияқты браузерлердің соңғы нұсқаларын қолданыңыз.

2008 жылы (3.COM) адамзаттың материалдық емес мәдени мұрасының репрезентативті тізіміне енгізілген (бастапқыда 2003 жылы жарияланған)

Ямайканың шығысындағы таулы жерлерде орналасқан Мур Таунында Марундар деп аталатын бұрынғы қашқын құлдардың тәуелсіз қауымдастықтарының ұрпақтары тұрады. Мур Таун Марундарының африкалық ата -бабалары XVI -XVII ғасырларда испандық құл саудагерлері өздерінің туған жерлерінен Кариб теңізіне күштеп көшірілді. Марион термині испанның cimarrón (жабайы) сөзінен шыққан, 1600 жылдардың басында плантациялардан қашып кеткен және Ямайканың шығысындағы Көгілдір және Джонкроу тауларында өз қоныстарын құрған құлдарды білдіреді. XVIII ғасырдың басында Марун қауымдастықтары аралдың шығыс бөлігінің көп бөлігін басқарды. Британдықтардың кеңейіп келе жатқан плантация жүйесіне қарама-қарсы олар жақсы ұйымдастырылған және тиімді жерасты әскери бөлімдерін құрды. Ондаған жылдар бойы соғыстан кейін британдықтар 1739 жылы Марондармен келісімге қол қою арқылы олардың автономиясын мойындау туралы қауымдастықтардың талаптарын қанағаттандырды.

Батыс және Орталық Африка аймақтарынан шыққан, тілі мен мәдениеті әр түрлі Мур Мурундар түрлі рухани дәстүрлерді қамтитын жаңа ұжымдық діни рәсімдерді әзірледі. Сол кезде Кроманти Плей деп аталатын бұл өрнектер мен тәжірибелер Maroon сәйкестігінің негізін білдіреді. Кроманти рәсімдері кезінде ата -баба рухын шақыру үшін билер, әндер мен барабанның нақты стильдері орындалады. Бұл рәсімдерде сонымен қатар Кроманти деп аталатын африкалық туындылар тілі және сирек кездесетін дәрілік препараттар бар. Мур Таун тұрғындары өздерінің мұраларының бір бөлігі ретінде коммуналдық «келісімді жерлердің» бірегей жүйесіне, жергілікті саяси құрылымға және Яменкадан шыққан «сөйлейтін» мүйізге айналған абенгті қолданады. қалааралық байланыс құралы.

Кроманти Плэйге бірнеше онжылдық миссионерлік қарсылық бұл дәстүрді ішінара астыртын етті және қауымдастықтар арасында үлкен шиеленістерге әкелді. Оның үстіне экономикалық жағдайдың нашарлауы көптеген марундарды Ямайканың басқа бөліктеріне және шетелге қоныс аударуға мәжбүр етті.

© Ямайка институты © ЮНЕСКО/Эндрю П.Смит © Ямайка институты © Ямайка институты © Ямайка институты © ЮНЕСКО/Эндрю П. Смит © ЮНЕСКО/Эндрю П.Смит © ЮНЕСКО/Эндрю П.Смит © ЮНЕСКО/Эндрю П. Смит

Иераполис -Памуккале (ЮНЕСКО/NHK) - Тарих


Джон Маддисон, ICFT бұрынғы президенті

а.д. Профессор Энрико Фулчинигони

Жан Руш, кинест/этнолог

Хисанори Исомура,
бұрынғы NHK бас директоры

Инусса Осейни, елші, режиссер


Профессор Пол Риветтің төрағалығымен ЮНЕСКО ұйымдастырды 1955 Бұрын Ұлттар Лигасына қарасты Халықаралық білім беру кинематография институтының жұмысын одан әрі жалғастыру үшін бірқатар кеңестер.

Нью -Делиде өткен ЮНЕСКО -ның Бас конференциясына орай 1958, Италия делегациясының жетекшісі, профессор Марио Вердоне ұсынған Халықаралық кино және телевизия институтын құру жобасы мақұлданды. Зерттеу кинорежиссер, Біріккен Ұлттар Ұйымы кинотеатрының құрметті директоры Жан Бенуа-Левиге жүктелді, он екі халықаралық сарапшылар тобына көмектесті.

Күні ХҚФТ Конституциялық Хартиясына қол қойылды 1958 жылы 23 қазанда. Аудиовизуалды және бұқаралық ақпарат құралдары саласында жұмыс істейтін маңызды федерациялар мен бірлестіктер ICFT -тің құрылтайшылары болды.

In 1980, жаңа технологиялардың пайда болуымен, ЮНЕСКО -ның көркем және әдеби туындылар жөніндегі директоры, ХҚФТ президенті, профессор Энрико Фулчинигони Консейл миссияларына аудиовизуалды байланысты қосуға шешім қабылдады.

ICFT құрылғаннан бері президенттікке Джон Маддисон (ISFA), Жан д'Арси (RTF-UN), Раймонд Равар (CILECT), Марио Вердоне (CIDALC), Фред Орейн (Өндіріс), Энрико Фулчиньоньон келді. (ЮНЕСКО), Гуарард Болла (ЮНЕСКО) Кристофер Роудс (Британдық кітапхана), Жан Руш (CIFES), Даниэль Ван Эспен (Сигнис), Пьерпаоло Сапорито (OCCAM), Жан-Мишель Арнольд (Камера) және Хисанори Изомура (NHK) ).

ХҚҚҚ қазіргі уақытта ЮНЕСКО -дағы Нигердің тұрақты өкілі, кинорежиссер, Елші Инусса Оусейни басқаратын Атқарушы бюромен басқарылады. Джордж Дюпон мырза (ORTF-TDF-INA-UNESCO)-Бас директор, ал ЮНЕСКО-ның бұрынғы мемлекеттік қызметкері Лола Поджи Гужон ханым-Бас хатшы.


4. Сафранболу қаласы

Сурет Түркия Мәдениет және туризм министрлігінің рұқсатымен

Анкарадан солтүстікке қарай бірнеше сағатта Сафранболу қаласы 13-ші ғасырда өзінің байлығы өсіп, османлы шығыс-батыс ірі сауда жолының негізгі аялдамасына айналды. Келесі бірнеше жүз жыл ішінде салынған көптеген тамаша құрылымдар бүгінгі күні жақсы сақталған: мешіттер, монша, тарихи қонақ үй және діни білім беру мекемелері. Қала сонымен қатар жергілікті шафранмен танымал болды (сондықтан аты), және дәмдеуіштерді өндіру бүгінгі күні аз көлемде жалғасуда. Қолөнершілер мен қонақжайлылық мұрасы қазіргі Сафранболуда да сақталған.


9. Иерусалимнің ескі қаласы, Израиль

16 ғасырдың биік қабырғалары, Батыс қабырғасы сияқты таңғажайып орындар, бірегей базарлар мен таңғажайып аллеялармен мақтана отырып, бұл қасиетті қаланың Бүкіләлемдік мұра объектілерінің бірі болып табылатынына таң қалуға болмайды. Діни маңызы зор 200 -ден астам тарихи ескерткіштермен қапталған, Иерусалимнің Ескі қаласы сияқты ештеңе жоқ.


Түркия ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енді

Халықаралық бәсекелестік күшейген туристік нарықта адамдардың баратын жерін таңдауы елдердің мәдени және табиғи мұрасының байлығын анықтайды. Түркия өзінің тарихи байлығымен және мәдени мұрасының әртүрлілігімен әлемнің ең тартымды аймақтарының бірінде орналасқан. ЮНЕСКО - БҰҰ -ның табиғи және мәдени құндылықтарды қорғау және насихаттау жөніндегі еншілес ұйымы. ЮНЕСКО өзінің мәдени және табиғи құндылықтарын Дүниежүзілік мұралар тізіміне жариялау арқылы Дүниежүзілік мұра деп жариялады. Туристер үшін бұл тізімдегі жұмыстарды көру саяхаттың маңызды себебі болып саналады. Бұл ретте табиғи және мәдени құндылықтарды иеленудің Бүкіләлемдік мұра ретінде тіркелуі қамтамасыз етіледі. Осылайша, қорғаныстың, дамудың маңызды процесі

және бағалау тұрғысынан туризм басталады.

Түркияның дүниежүзілік мұралар тізімі

Түркия 18 мәдени қатысумен ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізімінде орналасқан. Бұл активтердің 16 -сы мәдени, Гореме мен Памуккале табиғи және мәдени категорияларға жатады. Міне, Түркияның әлемдік мәдени мұраларының тізімі.

1.) Үлкен мешіт пен Дивриги ауруханасы (Сивас):

1985 жылы ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мәдени мұралар тізіміне енгізілген Дивриги Үлкен мешіті мен Дарушшифада тас өңдеудің ең жақсы үлгілері бар. Бұл мешіт Селжук мемлекетінің Менгучек сенгиориясы кезінде салынған және аурухана мен қабірден тұратын кешеннен тұрады. Зерттеушілер Испаниядағы Альгамбра сарайына ұқсайтын тарихи құрылым жергілікті және шетелдік туристердің қызығушылығын көреді.

2.) Стамбулдың тарихи аймақтары (Ыстамбұл):

Үш ұлы империяның астанасы ретінде Ыстамбұл бірегей тарихи құндылыққа ие. 1985 жылдан бастап «Тарихи түбегі» ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мәдени мұралар тізіміне енгізілген.

3.) Гореме ұлттық паркі мен Каппадокия (Невшехир):

1985 жылы ол Бүкіләлемдік мұралар тізіміне аралас мұра аймағы ретінде енгізілді. Өңірде жел мен жаңбыр суынан пайда болған көптеген ертегі мұржалары бар. Белгілі болғандай, Эржиес жанартауының атқылауы нәтижесінде аймақты қамтитын заттар миллиондаған жылдар ішінде жел мен судың эрозиясына байланысты пайда болған. Горемеде жартастарға және қауіпсіздік мақсатында салынған жерасты қалаларына салынған шіркеулер бар.

4.) Хаттуса: Хетт астанасы (Чорум):

Ол 1986 жылдан бастап мәдени мұра ретінде Бүкіләлемдік мұра тізімінде. Хетт империясының астанасы Хаттуша рельефтері жақсы сақталған ашық аспан астындағы археологиялық мұражай болып саналады.

5.) Немрут тауы (Адияман):

Ол 1987 жылдан бастап ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енгізілген. Оның биіктігі он метрге жететін мүсіндері мен ұзындығы бірнеше метрлік жазулары бар Коммаген Патшалығының киелі орны ретінде белгілі.

6.) Иераполис-Памуккале (Денизли) 1988 (Аралас мұра аймағы)

Жыл сайын шамамен 2 миллион турист келетін Хиераполис-Памуккале 1988 жылдан бері ЮНЕСКО-ның Бүкіләлемдік мұралар тізімінде. Анадолыда христиандықтың таралуында маңызды рөл атқарған көне қала орталықтардың бірі болып саналады. сенім туризмі. Мақта тәрізді травертиндер кальцийдің термалды суға түсуінен түзіледі.

7.) Ксантос-Летун (Анталия-Мугла):

1988 жылы ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енгізілген көне Анталия қаласы Ликия өркениетінің ең маңызды әкімшілік орталығы ретінде белгілі. Бұл жерден табылған құлпытастар мен тас қабірлер бүгінгі күнге жеткен маңызды туынды болып саналады. Лугон, Мугладағы Ликияның діни орталығы, Аполлон мен Артемида атынан салынған храмдар мен рим театры орналасқан.

8.) Сафранболу қаласы (Қарабүк):

Бұл дәстүрлі түрік тұрғын үй архитектурасының мызғымас үлгісі. 1994 жылы ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұра тізіміне енгізілген Сафранболуға жылына 1 миллионға жуық жергілікті және шетелдік туристер келеді. Бұл жерден табылған үйлер 17 ғасырдан бері бүлінбеген және реттелген болып келгені белгілі.

9.) Трой археологиялық орны (Чанаккале)

Бұл әлемдегі ең әйгілі ежелгі қалалардың бірі болып саналады. Гомер Илиадасында Троя соғысының орны ретінде белгілі Троя 1998 жылдан бері ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енгізілген.

10.) Эдирне Селимия мешіті мен кешені (Эдирне)

2011 жылы ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енгізілген Селимия мешіті әлемге әйгілі Осман сәулетшілерінің бірі Мимар Синанның шедеврі ретінде белгілі. XVI ғасырда II Селим сұлтан атына салынған мешіт. , Османлы сәулет өнерінің ең жоғары деңгейін білдіреді.

11.) Чаталхөйүк неолит аймағы (Кония):

Ол ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне 2012 жылдан бастап енгізілген. Ол егіншілік пен аңшылықтың отырықшылық өмірге ауысуы сияқты маңызды әлеуметтік өзгерістер мен оқиғалардың куәсі болған аймақ ретінде белгілі.

12.) Бурса мен Cumalıkızık: Османлы Империясының дүниеге келуі (Бурса)

Осман империясы мемлекет болуды тоқтатып, мемлекетке айналған Бурсада Осман сәулет өнерінің алғашқылары туралы туындылар бар. Ол 2014 жылы ЮНЕСКО -ның Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енгізілген.

13.) Бергама көп қабатты мәдени ландшафты аймағы (Измир):

2014 жылы ол Бүкіләлемдік мұралар тізіміне енгізілген. It contains settlement layers belonging to Hellenistic, Roman, Eastern Roman and Ottoman periods. The region, also known as a cultural landscape, is known as a center of education, culture and health.

14.) Cultural Landscape of Diyarbakir Castle and Hevsel Gardens (Diyarbakir):

Diyarbakır Castle represents civilizations intertwined in Anatolia with inscriptions in Hellenic, Latin, Assyrian, Armenian and Arabic languages. Hevsel Gardens has been meeting the food needs of the city from Assyrians to the present for thousands of years. It is included in the UNESCO World Heritage List in 2015.

15.) Ephesus ( Izmir):

It is considered one of the most important centers of ancient times. It sheds light on the urbanization, architecture and religious history of the Hellenistic and Roman Periods. In 2015, she is accepted to the UNESCO World Heritage List.

16.) Ani Archaeological Site (Kars)

The Silk Road, which is an important trade route in the Middle Ages, is the first entry point from the Caucasus to Anatolia. It houses architectural remains of Pagan, Christian and Muslim cultures. Since 2016, it is on the UNESCO World Heritage List.

17.) Aphrodisias (Aydın):

The ancient city of Aphrodisias, which reflects the Greek-Roman architectural and urban characteristics, is known for its sculpture school. Aphrodisias quarries, which were included in the UNESCO World Heritage List in 2017, are made of marble from local quarries.

18.) Gobeklitepe (Şanlıurfa):

In 2018, he is accepted to UNESCO World Heritage List. Göbeklitepe is known as the oldest temple center in the world where people come together and organize ceremonies. According to the understanding of classical civilization, hunter-gatherer societies learn history and become settled, followed by the establishment of villages and cities. Temples are being built with the establishment of cities. However, it is understood that there was a temple in Göbeklitepe at a time when people had not yet settled 12,000 years ago. However, it is known that hunter-gatherer people should feed themselves and protect them from wild animals. Göbeklitepe attracts the attention of many foreign and domestic researchers with this feature and attracts interest in terms of tourism.


Hierapolis-Pamukkale (UNESCO/NHK) - History

Түркия
Denizli Province
N37 55 26.004 E29 7 23.988
Date of Inscription: 1988
Criteria: (iii)(iv)(vii)
Property : 1,077 ha
Ref: 485


Hierapolis-Pamukkale

Deriving from springs in a cliff almost 200 m high overlooking the plain, calcite-laden waters have created at Pamukkale (Cotton Palace) an unreal landscape, made up of mineral forests, petrified waterfalls and a series of terraced basins. At the end of the 2nd century B.C. the dynasty of the Attalids, the kings of Pergamon, established the thermal spa of Hierapolis. The ruins of the baths, temples and other Greek monuments can be seen at the site.

Көрнекті әмбебап құндылық
Қысқаша синтез
Deriving from springs in a cliff almost 200 m high overlooking the plain of Cürüksu in south-west Turkey, calcite-laden waters have created an unreal landscape, made up of mineral forests, petrified waterfalls and a series of terraced basins given the name of Pamukkale (Cotton Palace). Located in the province of Denizli, this extraordinary landscape was a focus of interest for visitors to the nearby Hellenistic spa town of Hierapolis, founded by the Attalid kings of Pergamom at the end of the 2nd century B.C., at the site of an ancient cult. Its hot springs were also used for scouring and drying wool. Ceded to Rome in 133 B.C., Hierapolis flourished, reaching its peak of importance in the 2nd and 3rd centuries A.D., having been destroyed by an earthquake in 60 A.D. and rebuilt. Remains of the Greco-Roman period include baths, temple ruins, a monumental arch, a nymphaeum, a necropolis and a theatre. Following the acceptance of Christianity by the emperor Constantine and his establishment of Constantinople as the ‘new Rome’ in 330 A.D., the town was made a bishopric. As the place of St. Philip’s martyrdom in 80 A.D., commemerated by his Martyrium building in the 5th century, Hierapolis with its several churches became an important religious center for the Eastern Roman Empire.
The combination of striking natural formations and the development of a complex system of canals, bringing the thermal water to nearby villages and fields, is exceptional. The springs are the source of a hydraulic system extending 70 km northwest to Alasehir and westwards along the valley of the Menderes River. Pamukkale forms an important backdrop to the original Greco-Roman town of Hierapolis and the cultural landscape which dominates the area.
Criterion (iii): Hierapolis is an exceptional example of a Greco-Roman thermal installation established on an extraordinary natural site. The therapeutic virtues of the waters were exploited at the various thermal installations, which included immense hot basins and pools for swimming. Hydrotherapy was accompanied by religious practices, which developed in relation to local cults. The Temple of Apollo, which includes several Chtonian divinities, was erected on a geological fault from which noxious vapours escaped. The theatre, which dates from the time of Severus, is decorated with an admirable frieze depicting a ritual procession and a sacrifice to the Ephesian Artemis. The necropolis, which extends over 2 kilometres, affords a vast panorama of the funerary practices of the Greco-Roman era.

Критерий (iv): The Christian monuments of Hierapolis, erected between the 4th and the 6th centuries, constitute an outstanding example of an Early Christian architectural group with a cathedral, baptistery and churches. The most important monument, situated outside the north-west wall of the city, is the Martyrium of St. Philip. At the top of a monumental stairway, the octagonal layout of the building is remarkable because of its ingenious spatial organization. Radiating from the central octagon are chapels, polygonal halls and triangular rooms, which combine to culminate in a square structure encircled by rectangular cells bordered with porticoes.

Criterion (vii): Calcite-laden waters from hot springs, emerging from a cliff almost 200 metres high overlooking the plain, have created a visually stunning landscape at Pamukkale. These mineralized waters have generated a series of petrified waterfalls, stalactites and pools with step-like terraces, some of which are less than a meter in height while others are as high as six meters. Fresh deposits of calcium carbonate give these formations a dazzling white coating. The Turkish name Pamukkale, meaning “cotton castle”, is derived from this striking landscape.
Integrity

The property is largely intact and includes all the attributes necessary to express its Outstanding Universal Value, based on the strong and tight integration between the natural landscape (the white travertine terraces and numerous thermal springs) and culture (the city ruins from the Greco-Roman and Byzantine period, especially the theatre and the necropolis). The boundaries of the site are adequate to reflect the site’s significance.

The main threats to the integrity of the property are high numbers of international tourists that represent a very important economic resource for the regional economy. The area of the small lake formed by earthquakes and thermal sources around the ancient civil agora, where thousands of tourists can swim between the ancient columns and marble architectural decorations, is particularly threatened. This has led to biological pollution and constant erosion of the ancient Roman marble elements, and the relevant authorities are planning to set up a monitoring system to assist in managing this problem.

Шынайылық
Most of the property is free of modern buildings and the architectural monuments can easily be appreciated. Some old monuments are in use again, for example the theatre is used for performances with participation of thousands of people, while excavation and restoration works on the site are still going on. All the projects are based on anastylosis methods such as in the frons scaenae of the theatre, the gymnasium and the templon of the church of St. Philip.
The monumental and archaeological remains truthfully and credibly express the Outstanding Universal Value of the property in terms of its setting, form, and materials. The mausoleums and Tripolis Street in the north necropolis, the city walls from the south eastern Roman Gate to the travertine terraces, the Latrina located to the east of Domitian Gate, the colonnaded street and the Gymnasium have been restored. The structure of the Bath-Basilica, which suffered earthquake damage, has been reinforced.


Hierapolis-Pamukkale (UNESCO/NHK) - History

Unsubstantiated reports about the so-called “comfort women” started circulating globally in 1982 when a Japanese con man named Seiji Yoshida claimed he had rounded up young women in Korea’s Cheju Island for the Japanese military during World War II. The more recent lies about wartime Korean laborers having been coercively recruited for unpaid slave labor for Japanese corporations can be traceable to a TV documentary aired in 1955 by NHK, Japan’s sole public media outfit.

In 2014, the liberal mass circulation daily Асахи Шимбун retracted all of its articles written by or attributed to Yoshida, admitting that they had been based on unverified information. But to this day, NHK has refused to take corrective measures, despite its 20-minute documentary Island without Trees continuing to be a major cause of the lingering strain in the Tokyo-Seoul relationship. The program depicts life on the off-shore coal island of Hashima in Nagasaki Prefecture.

Koko Kato, director of the Industrial Heritage Information Center and an expert on the history of Japan’s industrial revolution in the mid-1800s, including the Hashima mine, has this to say about the documentary made nearly seven decades ago:

“The footage shot inside the Hashima coal mine is clearly a setup. I assume NHK came up with a dramatic narrative script to match the fake images.” The footage to which Kato is referring to would look curious to anyone’s eyes. First it shows miners entering the mine one after another, all wearing work clothes, helmets with headlamps, and sturdy working shoes.

But the men are next shown digging coal stark naked except for loin cloths. Here, they are wearing helmets without headlamps, but have watches securely fastened to their wrists—a puzzling combination. Kato continues:

“Under the safety standards enforced at the time by Mitsubishi Mines Co., which ran the Hashima mine, entering the mine without a headlamp was strictly prohibited. It would have also made no sense to have anyone digging coal naked. The mines were dug deep undersea and were pitch dark. It would have been impossible to work without headlamps. Also, wristwatches were simply too expensive for the average Japanese worker to own in the mid-1950s when the documentary was created. Taking personal belongings, such as wristwatches, into a coal mine would have also been taboo.”

The documentary also shows miners working on all fours in shafts without sufficient height, but this is also not realistic.

Fabrications Originating in Japan

As mentioned earlier, Hashima was an undersea coal mine. It was in operation 1890-1974, with shafts dug diagonally 1,100 meters (approximately 3, 600 feet) below sea level. Mitsubishi’s in-house rules called for shafts to be at least 1.9 meters (6.2 feet) high, but the documentary shows semi-naked workers operating in shafts that were not high enough and dug horizontally. Available documents show that there actually were no such horizontal shafts at Hashima.

Clearly, the footage shown in the documentary is not Hashima. Kato is correct in asserting that this footage was a setup by NHK. In point of fact, all former residents of the island have testified that this “is not Hashima, where we actually lived and worked.”

The fabricated footage NHK aired was quickly transmitted to South Korea, leading to the “recognition” of the alleged fact that Korean workers in Japan were put to such egregious slave labor during the last war. Take, for example, one of the photos displayed at the South Korean National Museum, which shows a man naked above the waist digging coal on his stomach in a low shaft. It is purportedly a photo emblematic of the slave labor wartime Koreans were subjected to in Japan. But the truth of the matter is that the man in this photo isn’t Korean. He has been confirmed to be a Japanese whom a photographer caught stealing coal in a deserted mine after the war. A contact print is available in Japan today.

In its documentary 66 years ago, NHK is guilty of creating a falsified footage of miners at work in a mine which clearly could not have been Hashima, where strict safety management was observed. The falsified footage has taken on a life of its own, becoming the basis for South Korean claims of slaver labor. The aforementioned photo was displayed along with anti-Japanese slogans in Times Square in New York in 2015 amid a campaign to prevent Japan from registering Hashima and 21 other Japanese industrial sites on a UNESCO Word Heritage list as proof of the rapid industrial revolution Japan achieved during the Meiji era. (UNESCO did eventually recognize these sites.) Then in 2018, the Supreme Court of South Korea ordered a Japanese steel firm to compensate four wartime Korean workers, despite the 1965 Japan-South Korea normalization treaty.

The footage NHK fabricated 66 years ago in its documentary is linked closely to today’s existing problems. “Not only that,” points out Tsutomu Nishioka, an expert on the Korean Peninsula who serves as a professor at Reitaku University in Tokyo, explaining:

“In 1974, the Tokyo headquarters of Mitsubishi Heavy Industries were bombed by young Japanese terrorists, leaving four dead and nearly 400 others injured. The culprits had read Records of Japan’s Abduction of Koreans during Annexation by Park Kyung-soo (Mirai-Sha Publishing Co, Tokyo 1965) at college. The book claims Koreans were subjected to cruel treatment during the Japanese annexation of the Korean Peninsula. They thought that, to avenge the tragedy of the Koreans, they must carry out a terrorist attack on a big Japanese corporation. So they targeted Mitsubishi Heavy Industries because the firm had hired a large number of Korean laborers as a leading Japanese corporation.”

The attack on Mitsubishi took place on August 30. Initially, the terrorists planned to carry it out on September 1 to take revenge for the deaths of Koreans allegedly murdered during the Great Kanto Earthquake on that day in 1923. But the day in 1974 happened to be a Sunday, when only a small weekend crowd would be expected near the Mitsubishi headquarters. So they chose Friday August 30. Nishioka explained:

“In other words, the culprits genuinely believed Japanese corporations had put Koreans to slave labor. I believe NHK is accountable for creating the image that left a strong impression of Japanese cruelty against Koreans. That is to say a fabrication about our past that began in our own country 66 years ago has been handed down over the years, spreading across the seas and being amplified further. It’s the same as the “comfort women”—a fabrication started by our own people.

Image as “Villains”

Thanks largely to Kato’s hard work, the Industrial Heritage Information Center opened in Tokyo’s Shinjuku Ward last March, with a host of records about life on Hashima exhibited along with the testimonies of the island’s former residents. The images and voices on VTR enable visitors to come to grips with the fact that on this island Japanese and Koreans lived happily together and cooperated with each other harmoniously.

The exhibits may have rubbed NHK the wrong way, as the broadcaster aired a new documentary on Hashima in the Kyushu and Okinawa areas last October 16 under the title: Documentary: Island of Remembrance. Kato and former residents answered an interviewer’s questions but were offended that NHK failed to address their remarks properly in the documentary, portraying them as “villains” for assuring—against the broadcaster’s obvious expectations—that there was no slave labor on the island and that Japanese and Koreans formed a big amicable community.

Last November, the former residents sent NHK a letter of protest together with a request that the broadcaster: 1) conduct a probe into the grossly misleading mine footage 2) inform the whole world, including South Korea, of the critical flaws in the documentary 3) completely withdraw the documentary along with all of its existing copies and 4) apologize for trampling on their pride and self-esteem.

As expected, NHK gave the former residents only a curt reply, saying: “We have been unable to establish your assertion that the footage was filmed at a coal mine other than Hashima.”

“That’s ridiculous,” fumed Kato. “All of the former residents who saw the documentary testified that that isn’t Hashima. If NHK as a responsible media outlet wants to deny our claim that the images were a setup, they should come up with clear and convincing proof.”

I find Kato’s anger justifiable and wonder why we should allow ourselves to be compelled to pay monthly viewing fees to NHK just because it is Japan’s only public broadcaster. We should deal more strictly with the broadcaster for continuing to impair our national interests and honor as Japanese citizens through such fabricated programs over the years.

(Translated from “Renaissance Japan” column no. 941 in the March 11, 2021 issue of The Weekly Shincho)


Бейнені қараңыз: Иераполис и Памуккале